Wielki słownik hebrajsko-pol.i aramejsko-polski ST

336.00

Brak w magazynie

Bezpłatna wysyłka przy zamówieniach powyżej 250 zł

  • Gotowe Satysfakcja gwarantowana
  • Gotowe Bezproblemowe zwroty
  • Gotowe Bezpieczne płatności
SKU: AS/0066

Opis

Polska wersja najsłynniejszego i najpełniejszego słownika hebrajskiego i aramejskiego Starego Testamentu opracowana przez Baumgartnera, Koehlera i Stamma. Dzieło nie ma sobie równych w literaturze światowej. To wynik kilkudziesięciu lat żmudnej pracy najwybitniejszych znawców języków i kultur Bliskiego Wschodu. Słownik obejmuje swym zakresem również pokrewne źródła arabskie, syryjskie, etiopskie, koptyjskie. Aparat naukowy słownika dostarcza również pełne lokalizacje wszystkich haseł, ich analizy semantyczne, czasowniki podaje w różnych formach fleksyjnych, a poszczególne słowa ilustruje przykładami ich użycia w kontekście biblijnym. Całość jest uzupełniona rewelacyjną wprost bibliografią, która sama w sobie jest perłą wydawniczą. Warto zaznaczyć, że polskie wydanie bazuje na nigdy i nigdzie nie publikowanej dotąd drukiem wersji słownika, rozbudowanej i zaktualizowanej przez Stamma (już po śmierci Baumgartnera) szczególnie w częściach filologicznych. Objętość polskiej drukowanej edycji jest więc o ok. 35% większa od objętości istniejących wydań niemieckich czy angielskich. Oryginalny wydawca BRILL pokusił się jak dotąd tylko o elektroniczną publikację tej wersji słownika. Polskie wydanie wyprzedza więc nawet najnowsze wydania angielskie i niemieckie.

Format:    165 x 235 mm
Oprawa:    twarda z obwolutą, złote tłoczenia, szyta nicią, z kapitałką
Liczba stron:    t.I – 920,

Informacje dodatkowe

Waga 250 kg