Dobra wiadomość o ratunku w Chrystusie…NPD

29.99

Brak w magazynie

Bezpłatna wysyłka przy zamówieniach powyżej 200 zł

  • Gotowe Satysfakcja gwarantowana
  • Gotowe Bezproblemowe zwroty
  • Gotowe Bezpieczne płatności
SKU: BI 0365 Kategoria:

Opis

Przekład dynamiczny to metoda tłumaczenia, w której zachowanie wierności głównej myśli przekazu (w kontekście, w jakim występuje) ma wyższy priorytet niż literalna dosłowność semantyczna. Z uwagi na to przekład dynamiczny miejscami nie ma charakteru dosłownego, lecz interpretacyjny.

„Na co dzień zawodowo zajmuje się komunikacją, więc potrafię docenić znaczenie klarownego języka, w którym docierają do nas treści. Język może nas przybliżyć do przekazu, jaki otrzymujemy, lub do niego zniechęcić. Dlatego bardzo się cieszę z faktu, że do rąk polskiego czytelnika trafia Pismo św. fachowo przetłumaczone na język „codzienny”. Życzę wszystkim nam, czytelnikom, abyśmy przyjmowali Słowo i nim owocowali.”
Piotr Herman, Dyrektor Zarządzający Materna Communication

Stron:           108

Format:       16,5 x 23,5 cm

Oprawa:       miękka

Informacje dodatkowe

Waga 050 kg